Drama Australia Ini Dilarang Ditampilkan di China Karena Bahasa yang Terlalu Kasar

Kru drama The Removalist
0 93

Bahasa “kasar” dan adegan kekerasan yang ditampilkan dalam drama berjudul ‘The Removalist’ di Beijing, mendorong Lembaga Sensor China untuk melarang drama karya seniman Australia.

Drama ini ditulis pada tahun 1970 oleh salah satu dramawan terkemuka Australia, David Williamson dan dijadwalkan mengudara sebagai bagian dari festival teater internasional di ibukota Cina.

Mengambil latar belakang Melbourne pada tahun 1970-an ‘The Removalist’ bercerita tentang dua saudara Kate dan Fiona, yang datang untuk melaporkan suami Fiona, Kenny ke polisi karena telah melakukan kekerasan fisik.

Drama, yang juga telah diangkat ke layar lebar, mengeksplorasi tema gelap seputar kekerasan, maskulinitas, kekerasan, dan terutama kebrutalan polisi.

David mengatakan dia diberitahu bahwa otoritas penyensoran di tingkat kabupaten dan di tingkat kota Beijing telah melarang pertunjukan dramanya.

“Dan alasan yang diberikan tampaknya bahwa bahasa yang digunakan dalam drama terlalu ‘kasar’ dan itu terlalu kasar,” katanya.

Namun David mengatakan kemungkinan alasan sebenarnya untuk larangan itu tidak menyetujui penonton untuk melihat adegan kebrutalan polisi.

“Pendengar Cina melihat kebrutalan polisi di luar batas dari otoritasnya tampak seperti situasi saat ini,” kata David.

“Tema drama tentang kekerasan dalam rumah tangga dan perilaku laki-laki macho, serta hal-hal buruk dapat terjadi di belakang orang jika ada pemicu,”

“Semua tema besar ini tampaknya tidak memicu penonton di Beijing, kecuali yang ini [tema kebrutalan polisi], yang tampaknya menjadi hal yang sensitif bagi masyarakat saat ini.”

Ini adalah kedua kalinya drama David Williamson diproduksi di Tiongkok.

Yang pertama adalah ‘The Club’, dipentaskan pada tahun 2002 tanpa insiden apa pun.

“Drama saya berjudul ‘The Club’ tidak dilarang, meskipun dianggap ofensif bagi publik, itu juga mengandung beberapa ‘kasar’ di dalamnya juga,” kata David.

“Ada teori di antara beberapa orang bahwa penggunaan bahasa kasar dan kekerasan bukanlah alasan sebenarnya mengapa drama ini dilarang.”

“Ada masalah besar dengan sikap polisi yang dinilai telah bertindak di luar otoritas mereka, dan drama saya tentu saja memberi tahu sikap polisi yang bertindak di luar otoritas mereka dengan penyampaian terbuka.”

David dan istrinya Diundang ke Beijing untuk melihat proses produksi drama ‘The Removalist’, yang dilakukan oleh pemain drama dari China, menggunakan bahasa Inggris dengan terjemahan Mandarin.

Naskah drama klasik ini telah dipelajari secara luas dari generasi ke generasi oleh siswa sekolah Australia, serta dalam produksi bersama yang melibatkan siswa dari Pusat Studeis Australia, Universitas Peking dan Universitas Studi Asing Beijing, yang berhasil menyajikannya kepada siswa selama akhir pekan .

Tetapi pertunjukan drama yang seharusnya menjadi bagian dari festival seni harus dihentikan, setelah pihak berwenang khawatir tentang hal itu.

Leave A Reply

Your email address will not be published.